文字書
除了一些文字較多的繪本如《拚被人送的禮》外,以前就有講一些文字書給他聽,主要是《安拿生的故事》、《魔鬼的故事》,隨著沖聽的繪本日多,六月從四川回來後,我開始找更多文字書來給他看,先是找了《小王子》,但不知怎的,沖竟不願意聽。
後來借了小野《尋找綠樹懶人》那一系列童話,將十本都一一講完,也把人本那一系列《家裡的森林小學》CD共四十片全借回來放。接下來呢?要讓沖聽點什麼呢?我想到了中國的《西遊記》,過去曾講過一回原著,文字雖和我們現在的口語相去甚遠,但沖當時也聽完了。
不過百回本西遊記實在太長,而且裡頭的暴力太多,現在合適給沖看嗎?
可西遊記畢竟是那麼經典的一本著作,能讓他在五歲前聽一次應該不錯,況且我現在不說,遲早他會接觸到,而市面上又充斥了許多隨意改編的西遊記,真是糟蹋了這個故事,不如我先幫他挑個好版本。
於是選了張曼娟所編奇幻學堂的《看我七十二變》,是屬於節錄濃縮版,共六回,沖果然愛得很,整天就從他耳朵裡掣出金箍棒來耍弄,嘴裡總是掛著「我老孫怎樣怎樣…我老孫怎樣怎樣…」回味無窮。
看這情勢,可以挑個更深入的版本,趁熱借了〈中國歷代經典寶庫〉中,黃慶萱節錄改寫的《取經的卡通》,這本改寫得很好,但還是有些過於暴力的畫面,我都含糊念過,共三百多頁,每天講約四十分鐘,講了二十天,算是我在講故事上的重大里程埤。此後,沖的分身就出現在我們家的各處,哦不!是他老孫的分身。
後來借了小野《尋找綠樹懶人》那一系列童話,將十本都一一講完,也把人本那一系列《家裡的森林小學》CD共四十片全借回來放。接下來呢?要讓沖聽點什麼呢?我想到了中國的《西遊記》,過去曾講過一回原著,文字雖和我們現在的口語相去甚遠,但沖當時也聽完了。
不過百回本西遊記實在太長,而且裡頭的暴力太多,現在合適給沖看嗎?
可西遊記畢竟是那麼經典的一本著作,能讓他在五歲前聽一次應該不錯,況且我現在不說,遲早他會接觸到,而市面上又充斥了許多隨意改編的西遊記,真是糟蹋了這個故事,不如我先幫他挑個好版本。
於是選了張曼娟所編奇幻學堂的《看我七十二變》,是屬於節錄濃縮版,共六回,沖果然愛得很,整天就從他耳朵裡掣出金箍棒來耍弄,嘴裡總是掛著「我老孫怎樣怎樣…我老孫怎樣怎樣…」回味無窮。
看這情勢,可以挑個更深入的版本,趁熱借了〈中國歷代經典寶庫〉中,黃慶萱節錄改寫的《取經的卡通》,這本改寫得很好,但還是有些過於暴力的畫面,我都含糊念過,共三百多頁,每天講約四十分鐘,講了二十天,算是我在講故事上的重大里程埤。此後,沖的分身就出現在我們家的各處,哦不!是他老孫的分身。
這本書沒有圖,
也沒注音,
即使有注音
沖也還看不懂,
但他知道,
他知道,
這釘在一起的厚紙堆裡
藏著秘密
藏著神奇

0 回應:
張貼留言